Translation of "dedicato il" in English

Translations:

dedicated the

How to use "dedicato il" in sentences:

alla sua memoria ho dedicato "Il palazzo delle nove frontiere."
It's to his memory that I dedicated "The palace..."
E' capitato più di una volta che tu abbia dedicato il tuo tempo a pulire questo edificio.
It is not once or twice that you have been in this building,...giving your time and effort to cleaning it.
Padre, volevo ringraziarla per avermi dedicato il suo tempo.
Father, I want to thank you for taking the time to talk to me the other day.
No, ho dedicato il mio tempo a cose più importanti che colpire una palla di cuoio con un bastone.
No, I guess I have, uh... found more necessary things to do with my time than... slap a piece of horsehide with a stick.
Io non condivido le sue idee politiche, eppure Laski, come dice nell'introduzione, mi ha dedicato il suo libro non perché avessimo le stesse idee politiche ma perché aveva molto apprezzato le mie trasmissioni da Londra durante la guerra.
I do not agree with his political ideas. I ask, as he makes clear in the introduction dedicated the book to me, not because of political agreement but because he held my wartime broadcast from London in high regard.
Il dottor Johnson e la signorina Richards ci hanno gentilmente dedicato il loro prezioso tempo per l'incontro di oggi.
Dr. Johnson and Miss Richards have graciously agreed to take time out of their busy schedules to meet with us today.
La ringrazio per avermi dedicato il suo tempo.
I appreciate you taking the time.
Hai dedicato il 100% di te all'esperienza che stavi vivendo.
Devoted 100% to the experience you were having.
Mi ha dedicato il suo gol.
He dedicated his goal to me.
Grazie per averci dedicato il suo tempo, guardiano.
Thanks for taking your time, warden.
Grazie per averci dedicato il suo tempo.
Thank you for your time today.
Grazie di nuovo per avermi dedicato il suo tempo.
Well, again, thank you for your time.
Coloro ai quali ho dedicato il mio cuore?
To those I lost my heart to?
Bene, grazie per avermi... per avermi dedicato il vostro tempo prezioso
Well, thank you for gimme- for giving me your valuable time.
Gli hai dedicato il tuo tempo, Everett.
You've put your time in, Everett.
Grazie per aver dedicato il tuo tempo!
Thank you for bothering! Metre per second
Caro Cliente, Grazie per aver dedicato il tempo per condividere la vostra esperienza con i nostri viaggiatori di Trip advisor.
Dear Akbar R, Thank you for sharing your great experience with the trip advisor community.
E' qui che ho dedicato il mio più epico "vaffanculo" al caro, vecchio, Papà... e mi sono fatto recidere le ali da Maze.
This is where I flipped dear old Dad the grandest of birds. And had Maze sever my wings.
Ha dedicato il suo tempo per assicurarsi che i loro testamenti riflettessero davvero le loro volontà, a tariffe che potessero permettersi, perché Jimmy McGill tiene molto alle persone.
He took the time to make sure they had wills that accurately reflected their wishes, for a price they could afford, because Jimmy McGill cares about people.
Ho dedicato il tempo di tante vite... a cercare di progettare il virus... per dare all'umanita' il dono piu' grande di tutti.
I have dedicated many lifetimes trying to engineer the virus, to give humanity the greatest gift.
Ho dedicato il lavoro di una vita per realizzare l'idea di Lou Dorchen.
I dedicated my life's work to making Lou dorchen's vision a reality.
Gli hanno anche dedicato il nuovo arco.
They even named the new arch after him.
Non ho potuto non notare che Tom le ha dedicato il libro nuovo.
I couldn't help noticing tom dedicated his new book to you.
Ha dedicato il lavoro della sua vita non alla morte... o alla guerra... ma alla creazione.
He has dedicated his life's work not to death or war but to creation.
E' una tale benedizione vederla, Sig. Presidente, grazie per averci dedicato il suo tempo!
Oh, it's such a blessing to see you, Mr. President.
Mi hanno dedicato il nome della loro squadra.
They named their team after me.
Oh, beh, quando abbiamo condannato Rick, gli ho detto che sapevo che aveva ucciso l'informatore dell'FBI, e che avrei dedicato il resto della mia vita per dimostrarlo.
Uh, well, when we convicted Rick, I told him that I knew that he had killed that FBI informant and that I was going to dedicate my life to proving it.
Lei ha dedicato il lavoro di tutta una vita ad educare la gente comune su idee scientifiche complesse.
You've dedicated your life's work to educating the general populace about complex scientific ideas.
E lui ha dedicato il resto della sua vita a cercare il modo di vivere per sempre.
And he devoted the rest of his life to finding out how to live forever.
Ha dedicato il suo impegno alla città attraverso le attività benefiche e il suo quotidiano, il Daily Sentinel un faro della verità.
He dedicated himself to this city through his philanthropic endeavours and his newspaper, The Daily Sentinel a shining beacon of truth.
Ho dedicato il mio mandato da Guardiano alla battaglia per la coesistenza, e non la vedrò finire nel cesso per colpa di un vecchio psicopatico incazzato.
I've dedicated my Guardianship to the fight for coexistence and I will not see it go swirling down the shitter because of one ancient pissed-off psychopath.
Vorrei passare la parola al parrocchiano che ha dedicato il suo tempo e il suo talento a questo progetto.
I'd like to recognize the parishioner who donated his time and talent for this project.
Grazie per avermi dedicato il vostro tempo.
Thank you for your time today. Everyone:
Nel 2005 gli Stati membri hanno dedicato il 26% del PIL alle spese sociali, rispetto al 15% negli Stati Uniti e al 17% in Giappone.
Member States devote 26% (2005) of GDP to spending on social policy, compared with 15% in the USA and 17% in Japan.
Innumerevoli trader, investitori ed esperti del settore hanno dedicato il loro tempo al problema della gestione del rischio, trovando alla fine qualcosa che potrebbe sembrare una soluzione ampiamente accettata.
Countless traders, investors and industry experts have dedicated their time to the risk management problem and, in the end, have come up with what may seem to be a commonly accepted solution.
Ringraziamenti Vogliamo ringraziare gli sviluppatori, i documentatori, i tester e tutti quelli che hanno dedicato il proprio tempo per migliorare QGIS.
We would like to thank the developers, documenters, testers and all the many folks out there who volunteer their time and effort (or fund people to do so).
Ho dedicato il programma a mio padre, e ha cambiato la mia relazione con lui, oltre alla mia vita.
I dedicated the program to my dad, it changed my relationship with him, and it changed my life.
Nondimeno, ho dedicato il resto della mia vita alla ricerca di un'altra Terra.
But nonetheless, I am devoting the rest of my life to finding another Earth.
Avremmo dedicato il pomeriggio agli studenti del quartiere
You give those hours in the afternoon to the students in the neighborhood.
Ha dedicato il suo tempo alla comunità locale.
She volunteered her time in her local community.
Immagino cosa state per chiedere, "Come facciamo a risolvere i problemi del mondo reale in un gioco?" Beh, questo è ciò a cui ho dedicato il mio lavoro
Now, I know you're asking, "How are we going to solve real-world problems in games?"
7.3875570297241s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?